본문 바로가기

노래 가사

카후 - 등장인물소개 『登場人物紹介』 가사 번역 / 독음

https://youtu.be/L7giMsyfFQQ?si=CG-Rzlq-s1z1WKqT


 

All right!

 

「言葉遊び楽曲投稿祭」참가 작품입니다.

https://twipla.jp/events/637102

 

 

Streaming&Download:https://big-up.style/iIzZjpaSVW

 

가창: 카후 可不

곡:ヤレギノ
X - https://x.com/bugs_rock

영상:さかもとさかし 님
X - https://x.com/skmt_sakashi


Off vocal
https://drive.google.com/drive/folders/1WRbQxtNqltm--ZTKm3JS8vJeuYWD50sR

 

 


 

 

 

<가사>

 

 

最初にたった一人で違和感に気づいてしまった少年A

사이쇼니 탓타 히토리데 이와칸니 키즈이테시맛타 쇼오넨 A

처음에 혼자서만 위화감에 눈치챈 소년 A


続いてちょっと遅れて薄々と感づき始めた少年B

츠즈이테 춋토 오쿠레테 우스우스토 칸즈키 하지메타 쇼오넨 B

이어서 조금 늦어서 어슴푸레하게 눈치채기 시작한 소년 B


何も気づかない少年C

나니모 키즈카나이 쇼오넨 C

아무것도 눈치채지 못한 소년 C


いつも気だるげな少年D

이츠모 케다루게나 쇼오넨 D

언제나 나른해보이는 소년 D


毎日変わらない日々に満足している少年E F G

마이니치 카와라나이 히비니 만조쿠시테이루 쇼오넨 E F G

매일 변하지 않는 날들에 만족하고 있는 소년 E F G

 

 

 

最初にたった一人で答えを探し求めていた少年A

사이쇼니 탓타 히토리데 코타에오 사가시 모토메테이타 쇼오넨 A

처음에 혼자서만 답을 찾고 있던 소년 A


どうでもいいと思い込んで心にしまい込んだ少年B

도우데모 이이토 오모이콘데 코코로니 시마이콘다 쇼오넨 B

아무래도 좋다고 생각하며 가슴에 묻은 소년 B


何も気づかない少年C

나니모 키즈카나이 쇼오넨 C

아무것도 눈치채지 못한 소년 C


いつも気だるげな少年D

이츠모 케다루게나 쇼오넨 D

언제나 나른해보이는 소년 D


毎日変わらない日々を疑うことなく少年E F G

마이니치 카와라나이 히비오 우타가우코토나쿠 쇼오넨 E F G

매일 변하지 않는 날들을 의심하는 일 없는 소년 E F G


オーライ?

오라이

All right?

 

 


身長150cm 何があったって曲げない少年A

신초오 햐쿠고쥬우 센치 메에토루 나니가 앗탓테 마게나이 쇼오넨 A

신장 150cm 무슨 일이 일어도 굽히지 않는 소년 A


委員長ばり優等生 当然のごとく聡明 少年B

이인초오 바리 유우토오세에 토오젠노 고토쿠 소오메에 쇼오넨 B

 위원장급 우등생 당연하게도 총명 소년 B


元気いっぱいな少年C

겐키 잇파이나 쇼오넨 C

기운이 넘치는 소년 C


いつも気だるげな少年D

이츠모 케다루게나 쇼오넨 D

언제나 나른해보이는 소년 D


毎日変わらない日々を愛し愛された少年E F G

마이니치 카와라나이 히비오 아이시 아이사레타 쇼오넨 E F G

매일 변하지 않는 날들을 사랑하고 사랑받고 있는 소년 E F G

 

 


もう誰も彼も何もかもを変える覚悟持つ少年A

모우 다레모 카레모 나니모 카모오 카에루 카쿠고 모츠 쇼오넨 A

이제 너나할 거 없이 모든 것을 바꿀 각오가 된 소년 A


対してちょっと待って勝手だって早計と思う少年B

타이시테 춋토 맛테 캇테닷테 쇼오케에토 오모우 쇼오넨 B

그에 맞서 잠깐 기다려 너무 제멋대로잖아 성급하다고 생각하는 소년 B


何も気づかない少年C

나니모 키즈카나이 쇼오넨 C

아무것도 눈치 채지 못한 소년 C


いつも気だるげな少年D

이츠모 케다루게나 쇼오넨 D

언제나 나른해보이는 소년 D


毎日変わらない日々を変わらないままに少年E F G

마이니치 카와라나이 히비오 카와라나이마마니 쇼오넨 E F G

매일 변하지 않는 날들을 변하지 않는 채로 소년  E F G

 

 


瞬間立ち上がって思い切って声を上げていた少年A

슌칸 타치아갓테 오모이킷테 코에오 아게테이타 쇼오넨 A

그 순간 일어나 결심한 채 목소리를 내는 소년 A


若干戸惑いながらも笑った顔を崩さない少年B

쟛칸 토마도이나가라모 와랏타 카오오 쿠즈사나이 쇼오넨 B

약간 당황하면서도 웃고 있는 얼굴을 무너트리지 않는 소년 B


よく分かってない少年C

요쿠 와캇테나이 쇼오넨 C

잘 모르겠는 소년 C


いつも気だるげな少年D

이츠모 케다루게나 쇼오넨 D

언제나 나른해보이는 소년 D


毎日変わらない日々を邪魔されたくない少年E F G

마이니치 카와라나이 히비오 쟈마사레타쿠나이 쇼오넨 E F G

매일 변하지 않는 날들을 방해받고 싶지 않은 소년 E F G

 

 


「今しか無いだろう?」「これが最後だ」説得する少年A

이마시카 나이다로우 코레가 사이고다 셋토쿠스루 쇼오넨 A

"지금밖에 없잖아", "이게 마지막이야" 설득하는 소년 A


「何かが変わるか?」「変わらないのか?」疑ってる少年B

나니가 카와루카 카와라나이노카 우타갓테루 쇼오넨 B

"뭐가 바뀌는 건데?","바뀌지 않는 건데?" 의심하는 소년 B


立ち上がった少年C

타치아갓타 쇼오넨 C

일어선 소년 C


立ち上がった少年D

타치아갓타 쇼오넨 D

일어선 소년 D


毎日変わらない日々を守って戦う少年E F G

마이니치 카와라나이 히비오 마못테 타타카우 쇼오넨 E F G

매일 변하지 않는 날들을 지키기 위해 싸우는 소년 E F G

 

 


H I J K 束の間の明転

H I J K 츠카노마노 메에텐

H I J K 순간의 명전


掴み取るは永遠

츠카미토루와 에이엔

움켜쥐는 것은 영원


かかる形勢 様は泥泥

카카루 케에세에 사마와 도로도로

맞서는 형세는 진흙탕처럼


喚いて繋いでる関係性

와메이테 츠나이데루 칸케-세-

아우성으로 연결되어 있는 관계성

 

劣勢 果てに冷静

렛세- 하테니 레-세-

열세 그 끝엔 냉정


精々 最後までは応戦しよっか

세-제- 사이고마데와 오오센시욧카

힘껏 마지막까지는 응전해볼까


all day, all night 構成崩壊

all day all night 코오세에호오카이

all day all night 구성 붕괴


登場人物紹介

토오조오진부츠 쇼카이

등장인물 소개

 

 


銘々 知らぬ間に酩酊

메이메이 시라누 마니 메에테에

각각 모르는 사이에 명정


何もなくて横転

나니모 나쿠테 오오텐

아무것도 없어서 횡전


だけど no face されど肯定すればもう

다케도 no face 사레도 코오테이스레바 모우

그래도 no face 지만 긍정해버린다면 이미


意味を為した工程

이미오 나시타 코오테에

의미를 이룬 공정

 

 


盲言か?同程度か?尊厳崩壊 no pain, no gain

모오겐카 도오테에도카 손겐호오카이 no pain, no gain

망언인가? 같은 분량인가? 존엄붕괴 no pain, no gain


all day, all night 構成崩壊

all day, all night 코오세에호카이

all day, all night 구성 붕괴


登場人物紹介

토오조오진부츠 쇼오카이

등장인물 소개


オーライ?

오라이

All right?

 

 


最初にたった一人が違和感に気づいて変わった光景で

사이쇼니 탓타 히토리가 이와칸니 키즈이테 카왓타 코오케에데

제일 처음에 단 한 명만이 위화감을 눈치채고 달라진 광경에서


現状たった一人で思いを憂いを繋いでる少年B

겐조오 탓타 히토리데 오모이오 우레이오 츠나이데루 쇼오넨 B

현재 혼자서만 추억을, 걱정근심을 이어나가는 소년 B


あの日疑った盲言に

아노 히 우타갓타 모오겐니

그 날 의심했던 망언에


意味を見出した少年B

이미오 미이다시타 쇼오넨 B

의미를 찾은 소년 B


拝啓兄弟 調子はどうだい?

하이케에 쿄오다이 쵸우시와 도우다이

친애하는 형제, 상태는 어때?


登場人物紹介

토오조오진부츠 쇼오카이

등장인물 소개


オーライ!

오라이

 all right!