https://www.youtube.com/watch?v=OP_llyfMuI0
스톡홀름 증후군 #二〇一
2nd Concept Album 「사후서경 (事後叙景)」의 수록곡입니다.
유튜브판과 앨범 수록판은 음원이 다릅니다.
다운 / 스트리밍: https://suisoh.lnk.to/Afterwards_AL
작곡・작사・편곡・보컬: 수조 (水槽)
A.Gt: yuzupiss
믹스 / Gt REC : 츠치키 아야카
애니메이션 / 일러스트 : 누마타 좀비
로고 애니메이션 : 이카기치
■ Twitter
https://twitter.com/suisoh_
■ Instagram
https://www.instagram.com/suisoh_
■ Mail
suisoh121@gmail.com
Offvocal: https://drive.google.com/file/d/1k7UtoBn6gJ5FOGUOr4m5gSh8rpALdymY/view
--------------------------------------------------------------------
수조 (水槽) 2nd Concept Album 「사후서경 (事後叙景)」
2022.02.04 (금) Digital Release
전 11곡
01. Overture "Before that" - Instrumental
02. 사후서경
03. 고스트의 너
04. 택시 잭
05. 빈방
06. 29시는 비비드 (feat. Such)
07. 고다춘
08. 어서 밤으로
09. 에이드
10. 백기
11. 에필로그 "After that" - Instrumental
--------------------------------------------------------------------
<가사>
一人で行こうかな
히토리데 이코우카나
혼자서 갈까
二人で行けるけど
후타리데 이케루케도
둘이서 갈 수 있지만
一人で行こう
히토리데 이코우
혼자서 가자
君が泣いて放り投げた透明
키미가 나이테 호오리나게타 토오메-
네가 울고 내던진 투명
その傷に構ってる暇はないんで
소노 키즈니카맛테루 히마와 나인데
그 상처에 신경 쓸 시간은 없으니까
嫌になるし嫌になったし
이야니나루시 이야니낫타시
싫어지고, 싫어졌고
もうこれから惰性で繰り返す朝靄
모우 코레카라 다세-데 쿠리카에스 아사모야
이제부터는 타성으로 반복하는 아침 안개
振り払ってはやくはやく
후리하랏테 하야쿠 하야쿠
뿌리치고 어서 빨리
はやく夜へ
하야쿠 요루에
어서 밤으로
はやく夜へ
하야쿠 요루에
어서 밤으로
行こう
이코우
가자
一人で行こう
히토리데 이코우
혼자서 가자
似たような傷もいらないよ
니타요우나 키즈모 이라나이요
닮아 보이는 상처도 필요 없어
朝5時 明け方の201
아사 고지 아케가타노 니햐쿠이치
아침 5시 새벽녘의 201
上階から聴こえだす夜の果てに
조오카이카라 키코에다스 요루노 하테니
위층에서 들려오는 밤의 끝에
電話きてもチャイムも全部無視
덴와키테모 차이무모 젠부 무시
전화가 와도 초인종도 전부 무시
扉閉めたらこれでもう終わり
토비라 시메타라 코레데 모우 오와리
문을 닫아버리면 그걸로 더 이상 끝이야
ってできたらいんだけど弱い
테 데키타라인다케도 요와이
라고 할 수 있으면 좋을 텐데 약해 빠졌어
大人ってこんなもんですよはい
오토낫테 콘나 몬데스요 하이
어른이란 이런 거랍니다 네
ですよねみんな
데스요네 민나
그렇죠 여러분
でも俺車いない深夜の赤信号守るしな
데모 오레 샤이나이 신야노 아카신고오 마모루시나
그래도 나 차 한 대 없는 심야의 빨간불은 지키곤 해
起きて冷静になって謝って
오키테 레-세-니낫테 아야맛테
일어나서 냉정해지고 사과하고
心は至って解決しないで
코코로와 이탓테 카이케츠시나이데
마음은 지극히 해결하지도 않고
嫌になるし嫌になったし
이야니나루시 이야니낫타시
싫어지고, 싫어졌고
君は僕がいないと生きられないって言うけど
키미와 보쿠가 이나이토 이키라레나잇테 유우케도
너는 내가 없으면 살아갈 수 없다고 말하지만
僕は君と生きられないよ
보쿠와 키미토 이키라레나이요
나는 너와 살아갈 수 없어
あぁはやく夜へ
아아 하야쿠 요루에
아아- 어서 밤으로
行こう
이코우
가자
一人で行こう
히토리데 이코우
혼자서 가자
似たような傷もいらないよ
니앗타요우나 키즈모 이라나이요
닮아 보이는 상처도 필요 없어
そう夜行酩酊た時間を消そう
소우 야코-메-테-타 지칸오 케소우
그래 야행에 취했던 시간을 없애자
鍵なんてかけてないよ
카기난테 카케테나이요
열쇠 따윈 잠그지 않았어
どうしようったって
도우시요-탓테
어쩌지 해도
大概にしようこんな生命線を
타이가이니 시요우 콘나 세-메-센오
대충 하자 이런 생명선을
水葬そうしてきただろう
스이소오 소오시테 키타다로-
수장 그렇게 해왔잖아
初めてかけたブレーキも
하지메테 카케타 부레-키모
처음으로 걸어본 브레이크도
思ったより熱だった
오못타요리 네츠닷타
생각보다 뜨거웠어
切り立った夜だった
키리탓타 요루닷타
깎아지른 듯한 밤이었어
はやく夜へ
하야쿠 요루에
어서 밤으로
はやく夜へ
하야쿠 요루에
어서 밤으로
行こう
이코우
가자
一人で行こう
히토리데 이코우
혼자서 가자
二人じゃ傷も癒えないよ
후타리쟈 키즈모 이에나이요
둘이서는 상처도 아물지 않을 거야
はやく夜へ逃げるんだ
하야쿠 요루에 니게룬다
어서 밤으로 도망치는 거야
正しいものが正しいかは知らないけど
타다시이 모노가 타다시-카와 시라나이케도
옳은 것이 옳은지는 모르겠지만
君じゃない
키미쟈나이
네가 아니야
君じゃない
키미쟈나이
네가 아니야
二人で逝けないよ
후타리데 니게나이요
둘이서는 도망칠 수 없어
一人で行く
히토리데 이쿠
혼자서 갈게
はやく夜へ
하야쿠 요루에
어서 밤으로
はやく夜へ
하야쿠 요루에
어서 밤으로
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
MAISONdes - Cheers 가사 번역 / 독음 (0) | 2022.06.25 |
---|---|
카사네 테토 - MUNOU 가사 번역 / 독음 (0) | 2022.06.23 |
酔シグレ ‐ 남도화 『 藍悼花 -aitouka-』가사 번역 / 독음 (0) | 2022.06.20 |
悒うつぼ - 팔아먹기『売らん哉 』가사 번역 / 독음 (0) | 2022.06.09 |
카아이 유키 & 카사네 테토 - 있었어『居た。』가사 번역 / 독음 (0) | 2022.05.18 |